1.No se preocupe, que llegaré a tiempo.
1.您必担心,我准时到。
2.Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
2.有你的支持,我肯定能按时完工。
3.Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
3.为了能够按时到达,他起得很早.
4.He venido en una carrera para llegar a tiempo.
4.为了能够准时到,我是跑步的。
5.Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.
5.由于我接到通知晚了,没能按时到达.
6.Si pagas a tiempo la luz,no te cortarán la electricidad.
6.你要是按时费,他们就会切断你的。
7.El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
7.个问题要追溯到太平洋战争的时期。
8.Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
8.如果你时支罚款,他们将会吊销你的驾照。
9.Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
9.有条狗从我前面穿过,我刹车。
10.El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
10.表慢了是我们未能按时到达的原因。
11.También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
11.套程序时采取行动的能力也十分重要。
12.No vamos a poder terminar esta sesión a tiempo; estamos atrasadísimos.
12.我们无法按时结束本次会议;我们已经拖延时间了。
13.Hay muchas más mujeres que hombres que trabajan a tiempo parcial.
13.女性比男性更多地从事非全日工作。
14.Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
14.只有帝力的县级法院全日工作。
15.Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.
15.时和在预算范围内交项目。
16.Hay que movilizarlos ahora si queremos preparar a tiempo los instrumentos necesarios.
16.我们若要时开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
17.Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
17.各国家办事处继续针对审计建议时采取行动。
18.En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
18.在以往若干年里,项需求是由专职的独立承包人担负的。
19.Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.
19.如今工作人员较能迅速提出有关申请。
20.La respuesta humanitaria no siempre satisface a tiempo las necesidades básicas de las poblaciones afectadas.
20.人道主义应急工作能始终时满足受灾人口的基本需要,情况因危机的同而有很大差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pero aun estoy a tiempo de hacerlo.
,我现在这么做了。
2.Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
那么,可以及时给我们发货?
3.Ja ja ja, como decía, justo a tiempo.
来的真时候。
4.Pero tienes que acordarte devolverlos a tiempo.
你一定要记得准时把它们还回来哦。
5.Pienso que se murió muy a tiempo.
我想他死得倒个时候。”
6.Además, todavía llegamos a tiempo, ¡A ver!
还有, 咱们还准时的, 瞧!
7.Sigue siendo pronto. ¿Estarán listas a tiempo?
“这也够快的,那时飞船造得出来?”
8.Estupendo, llegas justo a tiempo. ¡Atención, cambio de tren!
太棒了,你来的正好。大家注意啦,我们换火车啦!
9.Si no salía a tiempo, perdería esa magnífica oportunidad.
如果不能准时出发的话,就会错失那个特别棒的机会。
10.Hay que reconocer que la reforma viene a tiempo.
应该说,来得正当其时。
11.Entonces será mejor ir en taxi para llegar a tiempo, ¿no?
这样的话搭乘出租车过去更好点儿,能准时到达,不?
12.El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.
锅炉工和我及时跳了出来,,看看这里一团糟。
13.¡Oh, querido bacalao; no has podido llegar más a tiempo!
“我的金枪鱼,你来得正好!
14.También se usa para referirse a un tiempo futuro o pasado distante.
它也用来指未来或遥远的过去。
15.Por lo cual el mercado se realizó, a tanto tiempo de plazo.
因此,这笔交易拖了很久才达成。
16.Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.
我们还有时间来阻止人类面临的诸多威胁。
17.Casi tienes los pulmones fuera, pero consigues llegar a tiempo al centro comercial.
你肺都快跑出来了,终于准点到了商场里。
18.Pues no te preocupes porque aún estás a tiempo de descubrir el fascinante mundo de la empanadilla.
那你也不用担心,因为你仍有很多时间来发现馅饼的迷人世界。
19.Sabes que tengo que llegar a tiempo a Caracas donde me esperan mis amigos.
你知道我必须得准时到加拉加斯,我的朋友在那里等我。
20.Ahora vuelve a saltar en el tiempo.
现在你将再次在时空中跃迁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释